縁側日記 林帯刀 |
2005年09月07日(水) 文体。 | ||||
ここのところずっと「絡新婦の理」を読んでいた。 人物の関係を整理しながらだったので、 いつもより時間がかかったな。 でもそういう風に読むのは好きだ。 理解した上で読みすすめる。 最後には、ぱちん、と全部が嵌っている。 次は「百鬼夜行」を読むのだ。 15日に「百鬼徒然袋―雨」の文庫版が出るってさ! わーい。 * 昨日買った本(全部文庫) 「池袋ウエストゲートパーク4 電子の星」石田衣良 文庫化を今か今かと待っているもうひとつのシリーズもの。 すらっと読めてしまうのがいい。 「遠い太鼓」村上春樹 ヨーロッパに滞在していたときの旅行記。 といっても3年ぐらい転々と向こうで暮らしていたらしい。 海外を描写したエッセイを読みたかったのだ。 「ポケットに名言を」寺山修司 1977年発行の名言集改版本。 ぱらぱらと読んだのだが、 ラングストン・ヒューズは好きかもしれない。 * 小説(他人の書いたもの全般)を熱心に読んでいると、 自分の文体が無意識にそれに似てしまう。 こうやって書くものだけでなく、頭のなかの文体まで。 もの書きとして、あまりよくない傾向なのでは。 自分の文体、文章構成が定まっていないせいだと思う。 暗中模索するしかない。 メールも、なるたけそのひとの送ってきた形式 (件名、署名、返信に本文を含めるか、とか) に合わせて書いている。 これは意識的に。 相手が一番いいと思った形式で書いてくれたんだと思うので、 それにのっとって書く。 要するに、受け取って不快になってほしくないんだね。 自分が眉をしかめるようなものは合わせないけど。 一方、自分が起点になるメールはとてもむずかしい。 考えすぎてオーバーヒートしているらしく、 あとで思い出せないことが多いので困る。 今は、京極夏彦と石田衣良と村上春樹を 3:1:1で混ぜたような文体になっていると思う。 たとえるなら、 関口の鬱屈にマコトの語りかけが割り込んで、 なおかつ描写に心象風景を重ねるぜ。 って冗談。ハッハ! * メールをくださった方、ありがとう。 うれしや。 返事はもうちょっとお待ちくだされ。 |
<< | □ | >> | ||||
[HOME] [MAIL] | ||||||
|