今日はジオスのレッスンがお休み。
お休みなのを家には言わずに、いつもどおりに家を出て、 ちょっと遠くの大きな書店まで、レッツスピークのテープを聴き ながら(というか、リピーティングしながら)ドライブしました。
すっかり岩村圭南先生のトリコです(笑) さりげなくかけられる言葉に、やる気がアップします。
「短時間でも集中しましょう」 「練習を先延ばしにしていては、練習する習慣がつきませんよ」 「いつもテキストを持って歩き、空いている時間で練習しましょう」 「このあと復習しておいてくださいね」
・・・・こんな言葉が大好き。 お利口な生徒みたいに、なんだか素直に従ってしまう私です(笑)。
書店ではまず、目当てだった某翻訳雑誌と、英文ライティングの特訓本 を購入しました。これはちょっとした決意によるもの。
それから、中国語雑誌の『中国語ジャーナル』&『聴く中国語』、 それと『韓国語ジャーナル』『イングリッシュジャーナル』を立ちよみ。 その他、現物を見てみたかった本を色々とのぞいてきました。 岩村圭南先生の音読テキストと、検定試験の問題集2種類と、 相原 茂先生のサイトで紹介されていたエッセイ集です。 (タイトルチェック・・・『午後の中国語』らしい) どれも高いので、いちおう立ち読み。
そのままトンボ帰りして、今日は営業に勤しみました。
春になったことだし、またお仕事を増やさなくちゃ・・・。
--------------------------------------------- テレビ中国語会話のテキストに、「サンザシチップス」の名称が 出てきました。ちょうど同じ放映日に、別の番組でサンザシ酒、 サンザシ茶の話題を見たばかり。
血をキレイにする働きがあり、循環器系、心臓病に良く、 太らない体になるそうです。ちょっと惹かれるものが(笑)
今日は、チャイナウェブリングをたどって、色々なサイトに お邪魔してきました。 中国に留学中の方や、中国にお住まいの方が開いているサイトが とてもおもしろかった。
中国といっても本当に広くて、色んな都市があって、風景もさまざま、 エピソードもたくさん・・・。
狭い部屋の中で、購入した教材とラジオとネットだけが頼りで、 確固たる目的もなくやっていることが、ちょっと寂しく なっちゃったかなぁ。(曖昧な目的はあるけど)
でもま、それはそれ! ヴァーチャルトラベルしつつ、楽しく 学びましょう・・・・(自分に言い聞かせ)。
今日は、テキストなしで講座受講。 必死で聴きながらノートに書き取って、 辞書で確認してピンインふるところまでがいつもと違う。 でもノートを作ってしまえば、あとは一緒です。 もともと車で聴くときはテキストなしですしね。 見つかるまで(見つかるのか?)我慢我慢。 ちょっとこの方法もいいと思いました。
けど、応用編はこうはいかないぞ〜〜。 ディクテーションたいへん。
人民日報で、ちょっと無謀なことをしてみました。 まだ早かった・・・かも。
朝からラジオ中国語&ロシア語講座のお決まりコース。 午後のドラマをちらちらと見ていたらレッツスピークを逃してしま った・・・ので、こちらは夜に持ち越し。
今日は、去年の10月以前に購入した8月&9月のテキスト内容をまと めました。このときは買ったことは買ったけどついていけずに、毎日 聴いて内容をおっかけるばかりだったのですが、今読むとどうにかい けることに気づきました。
一応6ヶ月中の2ヶ月分・・・つまり3分の1で、後半に当たる部分だ から、まるで宝の山のようでした。やっと活用してあげられたっ(^^;)。 まるで敗者復活戦でした(笑)。
---- ところで、すごく困ったことが起こりました。
ラジオ中国語講座4月号のテキストがない。ないんですぅ。
今朝はとりあえずテキストなしでやったのですが、 やっぱり探してもないっ。
私、どこに行くにもテキスト携帯しているのですが、考えると 土曜日に札幌に出かけた後からないような気がするんですよね。 もしかして、どこかに置いてきたんだろうか? なにかのひょうしに落としてきたんだろうか。
あ〜、来週までテキストなしになったらどうしよう(笑) 自分の耳だけが頼りになるかも(^^;)
昨日は、子供と一緒にお出かけしました。
ある大型店舗には、中国雑貨、アジアン雑貨、民族的衣料品のお店が何 件も入っているフロアがあるんです。アジアンは実は私だけじゃなく、 うちの子のブームでもあるので、連れていってとせがまれていたんです。
シルクロードブームも子供のものでもあり。私が一昨日、シルクロード の検索をして楽しんでいるころ、子供は社会の先生にシルクロードのこ とを質問していたらしいです。それを聴いてけっこう嬉しかった(笑)。 遠距離ドライブの途中は、そんな話でもちきりでした。
しかし、子供におねだりされて買った服は、普段着ているチャイナじゃ なく、ちょっと違った民族的デザイン。中央アジアの移動民族か中国少 数民族の正装とでも言うんだろうか。ちょっと国籍や民族は特定不可能 (見る人が見ればわかるのかな?)。赤と黒を基調に、派手な刺繍が入っ たカタチも変わったスカートとブラウスなのです。小柄で色白な長女に 良く似合うんだ。いいなぁ、私が欲しいよ〜〜と思ったけれど、小物類 も何かとおねだりされたため、私が買ったのは、300円の小銭入れひとつ。
アジアン&中国趣味は、とっくに子供中心だなぁと思いました(笑)。 おこずかいためて、また来るって言ってましたもの。 この趣味が冷めなければ、いつか「留学させて」とか「旅行する」って 言うんじゃないかなぁ。3学期の文集に「いつか中国に行きたい」って 書いてありましたし。
そこで「SARS」のことがポンと浮かんでしまったものの、好きなものに 夢中な若い子はいいなぁと思います。
その勢いで、今日も私は中国語。 -------------------------------------------------- 中国語トレーニングブック さらに1課進みました。程度の表現。
*程度が高いことを表す言い方 忙極了 きわめて忙しい 太忙了 あまりに忙しすぎる 忙得hen すごく忙しい 忙着<口尼> なかなか忙しい
*程度の色々な言い方 程度が極度:最、頂、挺 かなりの程度:真、hen、非常、実在 程度差:更(いっそう)、特別(格別に)、比較(比較的、わりあい) 有点儿、有些(ちょっと)
・・・と言っても、中国語は毎日欠かさずやってるんですけど、 なんかこの週末は、とにかく中国語しかヤル気ない。
*ラジオ中国語応用編第4課 『在西安呆了三天』(西安では3日間滞在しました)
予習してあったので、一応、きのうといっしょ。
呆(dai1)=滞在する。呆れる、じゃないのですね。 到時候(tao4 shi2hou):そのときになったら
今日は遠くまで出かけるので日記はメモだけ。 車でじっくり練習しよう(^^;
2003年04月18日(金) |
地道に地道に・・・中国語 (+シルクロード) |
NHKラジオの応用編の日なので、今日は中国語デー(笑)
*応用編第3課、ディクテーション+音読+単語暗記
*中国語トレーニングブック 朝から夜までの間、 ちょっとずつ手をつけたら5課分進みました。
「行為の方法・理由を尋ねる」 「いろいろな程度を表す言い方」 「形容詞・動詞の修飾語をつなぐ地」 「行為の結果」 「アスペクト 動作・行為の段階」未開始・開始・進行/持続・完了
けっこうシンプルで簡単そうだわと思って、去年の10月ごろに購入した トレーニングブックは、NHK講座100回分を終えて、ようやくこなして いけるようになったみたいです。 簡単そうだなんて見くびってました(^^;)。ダメね。
長澤先生が中国語ジャーナルにシルクロードの連載をしていらっしゃ るのを見て、中学校の頃からの細々としたシルクロード熱が再燃してい ます。でも、私の場合、たいした知識もなく、風景が好き、音楽がイイ とかいう感じなのですけど。
そういえば「シルクロード」で使われる言語としては中国語、トルコ語 が多いらしいけど、ロシア語圏も含まれるらしいとわかりました。 なんだかとっても嬉しい私(笑)。いいなぁと思うものって微妙に繋がっ てる気がする。
その他、ウイグル語とくるから、わっくわくだなぁ。 私の好きなウイグル・・・ウイグルの文字ってどんなの?
あぁ、よそう。じゃあウイグル語も!なんて考えたら、また頭の中 浮気性で無茶苦茶になっていくもんね。 そもそもウイグル語のテキストなんて売ってないわよ(笑)
(・・・・と思ったら、ネットの海にはちゃんとあるんだなぁ(^^;)。 アラビア語が元になった文字だそうです。すてき←見るだけです!)
ようやく第8回のロシア語講座。 他の講座と違い、大人っぽい落ち着いたギターの音色のテーマ曲で 始まり、たんたんとした雰囲気で進んでいく講座。 すでに落ちこぼれそうではありますが、なんだかあの音楽を 聴かないと落ち着かなくて、毎朝ラジオ体操の後に、 テキストとノートを用意し、録音しながら聴いています。
アルファベットは大体頭に入って、読みはもうなんとなくわかった。 まだいまいちなのもあるけど。 「А Б Б Г Д Е Ё Ж З И Й К Л M Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы ЬЭ ю Я」(PCの記号、機種依存?)
英語でいうPが「アール」、Cが「エス」、yが「ユー」、B「ヴィ」、 Hが「エヌ」、Eが「イエー」、X「ハー」・・・みたいな感じで、 結構読みが違ったりもするんですよね。Nを逆にしたような「И」という 文字が「イ」だったりするし。でも、しょっちゅう出てくる母音なんか は、ずいぶん慣れました。なんだか感激。
発音の方はまだなんとなーく聴き慣れない。あぁカッコいいな〜と思う んですけど、英語や中国語のような親しみがまだないです。 今まで、文字はよく見かけても、音声で聴いたことがなかったから仕方 ないかな。
でも、英語と近い発音の単語もあるみたいです。 Πарк (パルク):公園 молоко(マラコ):ミルク Студент(ストゥジェーント):学生 みたいな。
今日はとうとう、初めての「男性名詞」「女性名詞」「中性名詞」。 色々パターンがあるみたいですけど、まだ今日のは易しかった。 これからが不安(^^;)。
入門書1冊分くらいはモノにしたいなぁ。 ----------------------------------------------------------- *バラライカが聴ける、男鹿市ロシア友好協会HP http://www.namahage.ne.jp/ebina/index.html
*地元の協会(見るだけね(^^;)) http://village.infoweb.ne.jp/~fwnb3917/
*見つけた〜、ロシア料理リンク(札幌) http://homepage2.nifty.com/kim_chi/food2/sap_russia.htm
今日はジオスの日でした。よって今日は英語の日。
おもしろい設定でのロールプレイングに挑戦。先生の話も楽しくて、 笑ってばっかりの1時間でした。
たった1週間の「レッツスピーク」は、結構効果があったらしいです。 出席をサボリ勝ちで、休まず行ってる人や、週2回のコースの方たちに はどんどん遅れを取っているので、その分の挽回ができそうです。 みんなはジオス+ジオスの副教材1本でここまでやってるらしく、 裏で必死で挽回しようとしてるのは私だけかもしれないけど、 しょうがない(笑)。
それにしても、岩村先生の講座はいいですね。ファンがやたらと多そう だなぁ。喋りそものものが軽快で、気持ちよくぐいぐい引っ張られる感 じで、思わず勉強に対して前向きになれます。「いい講義」「いいトレ ーニング」なんです。もー、師匠と呼ばせてくださいという気分。 いや、勝手に弟子入りしようっと。
岩村先生が書く、「英語の筋肉を鍛える方法」というのをそのまま応用 すれば、やっぱり「中国語の筋肉を鍛える方法」になるんだろうなぁ。 (リスニング、音読、リピーティング、オーバーラッピング、シャドウイ ング、ディクテーション、リード&ライト、1人通訳、レシテーション)
書店に行ったら、一連のラジオ英語講座のテキストの5月号がもう出て いました。早い〜。レッツスピークは当然購入。ビジネス英会話は迷っ ています。レッツスピークの別売CDを購入したい気持ちもあるし。
それにしても、最近は根詰めすぎた。肩凝って死にそうです(^^;) (肩凝りじゃ死なないけど)。 ゆっくり整体治療にでも行ってきたいところですが、お値段が高いので、 日帰り温泉にでも行って来ようと思います♪
----------------------------------------------------------- *お気に入りのサインペン(赤&黒)+マーカーペン購入。 *増えてしまった語学テキストの整理
昨夜、やっとNHKの「テレビ中国語会話」を見ることができました。
前とは打って変わって、あまり中国中国していない、現代的な雰囲気 で、これが普通なんでしょうけど、ミーハーな私にはちょっと残念かも。 でもいい雰囲気。内容は、レベルが高くてついていけないかも?と思う 部分と、私にとってちょうどいいと感じる部分とが混在している感じ。
ビデオが録れない私には、基本はラジオで、テレビ番組のほうはどうし てもデザートになっちゃうなぁ。自分専用のテレビ&ビデオの購入を考 える時期にきているのかな。
そう、このままじゃ、ビデオも自由に見られないんです。 家族が多いと、チャンネル争いがあるから(ってほど争ってはいないけ ど(^^;))、私が独占できるのは、昼間仕事時間を削ってか、真夜中に みんなが寝静まってからなのですよね。みんなで見られるビデオを借り れば歓迎されるけど、私が見たいビデオやテレビ番組はみんなには受け ないんですもの。
あ、もちろん、もっと気持ちが切迫したら、どんな方法ででもテレビの 前に坐るんですけどね〜〜。ビデオは裏番組で録画しておいて、超早寝 して、2時に起きて見るとかね(「朝2時起きで何でもできる」とかって 本があるじゃないですか(笑))。20代の頃は、子供が小さかったから その方法で通信講座を受けまくったんだけど。
ところで、中国語は、辞書をひきひき長文読解に挑戦しました。全然ま ともに読めないんですが、読解の勉強になるとも〜、いくら時間がかか っても夢中になって1日すごしそうになっちゃいます。無意識にやると、 音声無視、リスニング学習が放置になる気がする。気をつけないと。 ----------------------------------------------------------- *ロシア語講座:今日でアルファベットが出揃いました。
*ハングル講座:午後のロシア語の前に放送されるので何気なく・・・。 担当講師の方のテンションがものすごく高い。聞きながら思わず笑える (笑)。いきなりわーっと歌い出すし。これは飽きないかも(笑)
*英会話レッツスピーク:もうこれにほれ込みました(*--*)。岩村圭南 先生すごくイイ。
*中国語講座:なんだかんだいって2周目の入門編は、朝から真剣にき いてる。古筝をバックに聴かせてくれる漢詩の雰囲気が好き。
尊敬する人の言葉というのは、たったの一言でもガツンときます。
数日前、「チマチマ低いレベルでやってんなよ」と私に言った人の 言葉がグルグル回っているんです。
語学を楽しんでやっている人と、仕事に必要だからといくつもの資格 を取得した人とでは、勉強の根本的な目的が違っていて当たり前。 検定試験の低い級から少しずつ上がっていくのもまた楽しみだったり しますもの。
でも私は、美味しく楽しいところでウロウロして、そこから先になか なか食い込んでいかない傾向があり。仕事にしたくて勉強していた英語 の上達が遅かったのも、要するにそういうことなのです。分厚い雲を抜 けて、その先にある頂上へと挑むには相応の努力が必要なのに、雲を抜 ける手前のなだらかな坂で、長いことウロチョロするようなタイプ(^^;)。 前にも反省したことがあるんですよね。
そんなわけで、その反省を思い出すストレートパンチ一発(笑) スカっといたしました。ありがとうございました(真剣なおじぎ)。
だからって、検定試験準4級or4級にも挑戦しないうちに、準2級の 問題集を買ってくることはないでしょ(笑)。私はまだ入門者なのよっ。
あ、買ってきたのは自分です。 (すぐに受けなくても、高めの目標を持っていたくなって・・・・)
現時点で、私にとって中国語は別格。 先日、そうやって中国語テキストのコーナーを眺めながら、中国語は本当に、 語彙を増やすことと、語順や文法をきちんと覚えることだなぁとしみじみと 思いました。もちろん、「中国語は発音」と言われるのはよく聴くんですけど・・・・。 ------------------------------------------------------------- とにかく、受けてみるかなぁ・・・・。そしたら、腰が入るかも。 ------------------------------------------------------------- *『中国語検定対策4級・準4級』(アルク) *『しっかり身につく中国語トレーニングブック』(ペレ出版)
*NHKラジオ講座の各番組の受講、一応快調みたい・・・
|