|
|
■■■
■■
■ プロたるもの
来日中のアーティストがちょうど来週誕生日を迎える ので、食事会の際サプライズでケーキをプレゼントしよう! ということになり、六本木の某有名なケーキ屋にpick upに 行きました(なぜかパーティの時はいつも発注係)。
イチゴののっかった、直径30cmの特大ケーキ♪ 前日ファックスで congratulations and happy birthdayと 本人の名前を入れてもらうようにファックスして、口頭で スペルの確認もしたというのに、店頭で箱を開けてみると congrtlationsになってる・・・ どうみてもスペル違う、aとuと二文字も抜けてるでは ないですか。
「あ、あの、スペル間違ってるみたいなんですけど」と 言ってみると「え?いや、送っていただいたとおりに 作ってますよ」 「・・・。でも、どう見ても2文字抜けてますよ?」 「え?そんなことないでしょ?いやー、いただいたとおりに・・」と 謝ろうという気配すらないのにびっくりしつつ、ちょっと 困るなー(だって渡す相手外人だし)と思って 「ええと、じゃあ私が送ったファックスの文字と比較しますよ。 c-o-n-g-r-a・・・ほら、aがないでしょ、あと・・・」 と、まるで小学生に教えるかのように一文字づつ読み上げた ところ(笑)、 「すきまにいまから文字入れましょうか(到底無理)」とか、 「じゃあここのとこだけプレートを上に二枚つなげて 書くとか・・・(かっこわるいだろ!)」 どう考えても修正不可能なのに、いっこうに謝ろうと しない店員の態度にかなりびっくりしました。
間違えてしまったものは仕方がないとしても、オーダーを 受けるのであれば職人たる意識を持って取り組むべきだし、 (たとえ接客係が直接そのケーキを作っていなくても、 同じ会社の商品を売ってるんだから) ミスだったらミスだ、と認めるべきなのにこの対応 (というかやる気のなさ?!)は一体何なんでしょうね〜。
結局2000円割り引くので、すみませんでした、という ことで処理されたのですがそれより何より最初に指摘した ときに「もうしわけございません」の一言がすっと出てくる ほうがサービスってもんじゃーないの〜?????
2004年05月14日(金)
|
|
|