声 04.05.24 Mon
・どうなるんだろう…<「Gramercy Park」
・「ロー&オーダー」シーズン1のDVDが、6月25日に発売 ・この売り上げ如何では「SVU」の方も? ・って、そういえば、アメリカでもまだ発売されてないんだった ・あ、シーズン1 は発売されてた (04.05.26)
・「ザ・ファーム 法律事務所」に 'U-Haul' が I bet she brought a U-Haul on the second date, right? (「ER」#14) ・トラックみたいなんじゃなくて、こんなやつ もあるんだ ・ていうか、トレーラーって言葉にはもともと 動力をもたず、他の牽引車に引かれて荷物や旅客を運ぶ車 ・って意味が ・だから 'drive' じゃなくて、'bring'? ・あ、でも、'van' でもだから… It used to be, What do lesbians bring on a second date? A moving van. (「the L word」#1) ・ちなみに(?)、この映画に「the L word」の Karina Lombard が ・オリジナルと吹き替えとで、声質(?)が違いすぎ ・やっぱり、吹替を決めるのは、似てるか似てないかよりも、役柄優先? ・まあ、全然違ってても、役にさえ合ってれば、2度楽しめていいんだけど ・そういや、声優のギャラは、役の大小じゃなくて、キャリアなんだとか
・吹替といえば、「キャスト・アウェイ」に、「ER」のキムの声の人 ・セリフは少ないんだけど、役名がケリーだったんで、電話のシーンで ・何度か、ケリーというのを聞いて、シーズン7が見たくなる
・「24」のシーズン1を、オリジナル音声で見てみると ・Nina は意外に可愛い声で、Teri は意外に落ち着いた声 ・人の印象に対する、声の影響力の大きさを、また改めて ・あと、驚いたのが、見終わって知った2人の役の設定年齢
・ドラマは出来れば、初めと終わりがはっきりしていてほしいので ・海外ドラマって、実のところ、結構敷居が高いんだけど ・その点、「24」だったら回数が…と思ってたら、もうシーズン4まで… ・でも、これ見て、1シーズンを1日でってのも不可能じゃないんだと ・あ、リアルタイムって設定の恩恵(?)を受けてるのは、洋服選びだなと ・いやでも、タイアップ取れなくて、逆にとか? |