|
|
■■■
■■
■ 言語生活
080726 ピンチハンガーを開いたり閉じたりしながら。 「あんてな みたい」 アンテナみたい。比喩。
また関連して某日、同じくハンガーの方を見て、 「とられちゃったねー」 とか何とか。 受身と完了と強意。ハンガーに何もかかっていない状態を「取れちゃった」(のつもりらしい)と表しているらしい。
080727 友人(後輩)より妊娠したとの知らせ。 彼女からもらった『いないいない ばあ』を久しぶりによんでみる。 のんちゃんも ほらね いないいない ばあ、 と読んだ後で私が、かあさんも いないいない ばあ、と言って、いないいないばあをする。すると、 「Kも ばあー」 大きな身ぶりで。K「も」。
「かーたんのへやいく」 かあさんの部屋、とは、鏡が置いてある部屋のこと。ごちゃごちゃしているので−−どこもごちゃごちゃしているが−−Kは入れないようにしているのだが。
母と電話で話している。今までは聴いていただけだったのが。
080728 きょうなにしてあそんだ? 「はなび」 先週末、ご近所さんと花火をした。おいしいすいかも食べた。 それ以降、ふとKに、きょうなにしてあそんだっけー、と投げかけると、「はなび」と言うようになった。
080729 「えのぐ みたい だね」
2008年07月29日(火)
|
|
|