|
隣の会話 2004年02月13日(金) |
久々に家族で外食。 僕の向かいの席にいかにも、 彼:「父さん、母さん、これが僕の彼女です…」 彼女:「どうも初めまして…」 父:「あ、こりゃどうも…」 母:「お父さんってば、鼻の下…」 といった感じの、 幸せと緊張感が入り混じった家族連れ様が一組。 微笑ましさ半分。 羨ましさ半分。 隣接した席の都合上、 聞く気がなくても会話が漏れ聞こえてくる。 父:「……。」 彼:「……。」 彼女:「……。」 これを会話というのか甚だ疑問だが、 緊張感が隣の席にまで伝播して、 うちの家族まで口数が少なくなるのは適わない。 こういう時に突破口を切り開くのは、 やはり女性である。 母:「○×さんはおしいもの好き?」 彼女:「え…。あ、はいぃ!」 お母さん、その切り口ナイス。 そこから一気に雰囲気は好転。 「おいしい物話」に花が咲き、 ご家族の舌も滑らかになる。 我が家族も一安心(?) 母:「それでねぇ、あすこの中華がおしいのよ」 彼女:「フーン(尻上り)」 父:「あ、それなら横須賀にある◆△園もいいよ」 彼女:「フーン(尻上り)」 彼:「東京のさ、四谷に今度できた店がね…」 彼女:「フーン(尻上り)」 幸せそうなのはいいが、 どうも彼女の「フーン(尻上り)」に気になる。 なんなんだ、 その妙にドップラー効果がかかった「フーン」は。 なんだ、ここはサーキットか? しかもさっきから「フーン(尻上り)」しか 口にしてないじゃないか。 貴様、彼氏はともかく、 ご両親に失礼であろうが! 相槌をうつならせめて「えぇ」とか言いなさい! 母:「この子(息子)、ほうれん草が苦手なのよ」 彼女:「へぇー」 ト、トリビア。 ぎゃふん。 |