-->
Howl's Moving Castle - 2005年01月19日(水) 昨年末から、”Howl's Moving Castle”(Diana Wynne Jones)を読んでいました。 言うまでもなく、「ハウルの動く城」の原作です。 12月に映画を見て、久しぶりに宮崎アニメの爽快感を味わったなぁ、 と満足したのも束の間、疑問点が山のように出てきてしまったのです。 なぜなぜなぜ? 原作ではどうなってるの? 日本語訳を買おうと思ったものの、ハードカバーで上下巻。 ※1冊でした。。。 2/5/05 原作だと1000円未満のペーパーバック1冊。 更に、日本語訳は「Oh, confound it all!」を「くそったれ!」って訳したりしていて、 ちょっと頂けない。 ※そういった言葉は、成人向けのSFやファンタジーなら可、 児童書なら「なんてこと!」くらい多少時代がかっていても、 ちゃんとした日本語を使うべきだと思う。 そんなわけで原作を読み始め、ようやく昨日読了。 ただ一回読んだだけでは細部まで理解できず・・・再読開始。。。 とりあえず一回読んだ感想は。 ハウル! 最終章だけなんていい男なんだ! いやほんと、残り十数ページになった時、ドキドキしました。 ハウル最後まで駄目男か!って。 ...
|
|